Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( ilargia)

  • 1 aldarte

    iz.
    a. ( osasunari d.) disposition; zuk beti \aldarte ona duzu you' re always well-disposed
    b. ( umorea) mood; \aldarte onak good moods; gaur ez dago \aldarte oneko he' s not in a good mood; \aldarteak hartzen badu if the mood strikes him; \aldarte onetan oso zen atsegin she was very nice when she was in a good mood
    c. ( ilargia) phase
    d. ( eguraldi) season; han ez da eguraldi \aldarterik over there there are no seasons in the weather
    e. ( tarte) interval; uzten ditu bizirik gaiztoak, \aldartez, batzutan sometimes, occasionally He lets bad people live; \aldartez bai, \aldartez ez sometimes it is, sometimes it isn' t; \aldartez eguzkia ateratzen zen the sun came out now and then
    f. trial, distress; gero heldu zitzaizkien \aldarteak eta atsekabeak formala. later on they had trials and tribulations visited upon them formala.
    2.
    a. ( unea) moment; zeren Jainkoa baitan ez da ez orenik ez \aldarte gaitzik for in God there is neither time nor bad moments
    b. ( aukera) occasion; \aldarte guztiez baliatu ziren they took advantage of every occasion
    3. \aldarteak sudden changes, vicissitudes
    4. Arkaismoa. ( aldiria, ingurua) area; \aldarte haietan in those areas
    5. Arkaismoa. ( aldaketa) Jaungoikoarengan \aldarterik eta mudantza egiazkorik ez da gertatzen there are no true changes and variations as far as God' s concerned

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldarte

  • 2 argitzaile

    iz.
    1. lighter; ilargia genuen \argitzaile the moon was shining down on us
    2. (irud.)
    a. illuminator
    b. itsuen \argitzailea da he brings light to the blind io.
    1. illuminating; bide-\argitzailea trail blazer, pioneer
    2. shining, bright; zuzi \argitzailea bright torch

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argitzaile

  • 3 argizagi

    iz.
    1.
    a. ( oro.) heavenly body
    b. ( izarra) star
    2. ( zeru izartsua) starlit sky
    3. (NB) (Z)
    a. ( ilargia) moon
    b. moonlight

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argizagi

  • 4 bete

    iz.
    1. fullness; ez dago ilargia beti bere \betean the moon isn't always full
    2. -(r)en \bete izan to be as much as the other; bata bestearen \betea da one is as good as the other; nornahi baduk hire \bete anybody can measure up to you; gorputzaren \bete den hobia a grave sized for the body; ene \beteko zama dakart I'm carrying a load I can bear io.
    1.
    a. full; Agur Maria, graziaz \betea Hail Mary, full of grace
    b. ilargi \bete full moon
    2.
    a. full, complete; plaza \betean esan zuen he said it in the middle of the square; argi \betetara atera zen she came out in the glare of the light
    b. (irud.) (esa.) ezpain \beteko musua a wet kiss; osasun \betean zegoela at the height of his health; arnasa \bete kantatu zuen she sang it at the top of her lungs; ez omen da buru \bete he's said not to be all there
    3.
    a. (denborazko esaerekin) hori baino ordu \bete lehenago an hour before that
    b. (luzera, ahalmena) zaku \bete egur zeramala carrying a sackful of firewood
    c. (kopurua) hiru katilu \bete kafe three cups of coffee; gurdi \bete belarra a cartful of grass du/ad.
    1.
    a. to fill (- z: with) ; sakela babaz \bete zuen he filled his pocket with beans; {leporaino || mukuru} \bete to cram... full, stuff
    b. (gainaldea, e.a.) to cover (-z: with) ; arbela formulez \bete zuen she {covered || filled} the blackboard with formulae
    c. (eskaria, eskabidea) to fill in (GB), fill out (USA)
    d. (zulo) to fill up
    e. (denbora) to fill, occupy; ez dakit nola \betetzen duen denbora I don't know how he {fills || occupies} his time
    f. (irud.) zorrez \beteta bizi nintzen I lived very much in debt | I was up to my neck in debts; ea nola \betetzen dugun eguna let's see how we spend the day
    2.
    a. (eginbeharra, asmoa) to fulfill, accomplish; bere asmoak \betetzeko in order to {fulfill || accomplish} his goals
    b. (agindua) to carry out
    c. (desioa) to satisfy ; munduko gauzek ezin \bete dezake gizonaren bihotza wordly things cannot satisfy man's heart; lan horrek ez nau \betetzen that job doesn't satisfy me| I don't find my job {satisfying || fulfilling}
    d. (betekizuna) to meet, satisfy, fulfill ; ipini zion penitentzia \bete arte until she satisfies the penitence meted out by him
    e. (baldintza) to comply with
    3. (adinari d.) to reach, attain; gaur hamar urte \betetzen ditu gure bigarren semeak today marks our second son's tenth birthday | today is our second son's tenth birthday
    4. Lagunart. to knock up; hori gutxi balitz, andregaia \bete zuen to top it all, he knocked his girlfriend up da/ad.
    1. to fill up; antzokia mukuru \bete zen the theatre was {jam packed || full to bursting}
    2.
    a. (plana, profezia) to be fulfilled, come true; horrela \bete zen Malakias profetak esan zuena thus what the prophet Malachi said came true
    b. (epea) to expire, be up; \bete zaigu epea the time's expired on us
    3. (p., janariaz) bazkaltzen zeharo \betetzen naiz I had my fill at lunch; sabela \betetzera etortzen duk eta kitto he only comes {to fill his belly || to stuff his face}
    4. (adinari, urteurrenari d.) iaz \bete ziren ehun urte jaio zenetik last year marked the hundredth anniversary of his birth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bete

  • 5 biratu

    du/ad.
    1. (inguruan birak egin) to turn around, turn; errotarria biratzera kondenatu zuten they condemned him to turning the millstone
    a. to turn over; hankaz \biratu zuen gorputz eroria he turned the fallen body over with his foot ; orria \biratu to turn the page
    b. to turn; aurpegia biratzen duzu ez ikusteko baina alferrik da you turn your face away in order not to see it but it's no use da/ad.
    a. (pla-neta, e.a.) to revolve, go around, orbit; Ilargia Lurraren iguruan biratzen da the Moon revolves around the Earth | the Moon orbits the Earth
    b. (ardatzean) to turn, rotate, spin (- (e)an: on)
    c. (jiratu) to turn round (GB), turn around (USA)
    a. to turn round (GB), turn around (USA) ; \biratu zen eta orduan ezagutu nuen haren aurpegia he turned around and then I recognized his face
    b. Naut. to turn back; traineruak herrirantz \biratu ziren the row boats turned back towards the town
    c. to turn over; ohean \biratu zen he turned over in bed
    3. (norabidea aldatu) to turn round (GB), turn around (USA)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > biratu

  • 6 goratu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to raise, lift up; gurutzean \goratua lifted up on the cross
    b. ( bandera) to raise, strike
    c. ( burua, mintzoa) to raise
    d. ( prezioa, soldata) to raise, increase, put up
    e. ( sorbaldak) to shrug
    2. ( hizkera) to raise the tone of, raise
    3. Arkit. to raise, build, put up
    4. ( goraipatu) to praise, extoll; gora dezagun gure aita let us praise our father
    5. ( beste mailara) to promote; jeneraltzara \\ gotzaingora \goratu zuten he was promoted to general \\ bishop
    6. (erl.) to exhalt da/ad.
    1. ( oro.) to go up, come up
    2.
    a. ( ibaia, e.a.) to rise; urak goratzen hasten direnean when the waters begin to rise
    b. ( eguzkia, ilargia) to rise
    3. ( prezioa, balioa) to rise, go up, increase
    4. Met. to clear up
    5. Aeron. to soar, rise

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goratu

  • 7 ilargi

    [from *iLe or *iLa (moon) + argi (light)] iz.
    1.
    a. moon; \ilargi ederra egon zen bart there was a lovely moon last night; \ilargiaren argitan by the light of the moon; \ilargirik gabeko gaua zen it was a moonless night; \ilargiaren adarrak points of a crescent moon
    b. Astron. moon; \ilargiaren ibilbide lunar orbit
    c. \ilargi zuri da they moon's shining | the moon's out; \ilargi zuritan dabil the moon's shining down; zein eder Senpereko lakua \ilargi zuritara how beautiful the lake near Senpere is under a resplendent moon
    d. [ izenen aurrean ] moon-, lunar; \ilargi-eklipse lunar eclipse; \ilargi-hilabete lunar month; \ilargi-izpiak moon beams
    e. (esa.) \ilargia labagainean dauka i. ( zorionekoa) he's got the devil's good luck ii. ( oso pozik) he's as happy as a lark | he's over the moon; sei \ilargi bete bazuten gure herrik abiatuak zirela it's been six full moons since they've left our town
    2. ( aldiak) ilbehera waning moon; \ilargi berri new moon; \ilargi betea full moon; ilgora rising moon; \ilargi zahar old moon | full moon

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilargi

  • 8 ilundu

    du/ad.
    1.
    a. ( zerua) to darken; hodeiek zerua iluntzen dute clouds darken the sky
    b. ( gela) to darken, make... {dark || dull}; {alfonbrak || tapizak} gela iluntzen du the rug makes the room (look) dark
    a. ( p.) to fill... with gloom, sadden; berri hark bihotza \ilundu zion the news filled his heart with gloom
    b. ( bizitza, bidaialdia, e.a.) to cast a shadow over; zorigaitzak haren izaera \ilundu du misfortune has given him a gloomy outlook on life | misfortune has made him a gloomy person
    3. ( ulergaitza bihurtu) to obscure; horrek misterioa areago iluntzen du that deepens the mystery even more; kritikari honek gauzarik errazenak iluntzen ditu this critic likes to {cloud || obsure} the simplest issues; ardoak adimena iluntzen du wine muddles one's mind; esaldia argitu beharrean \ilundu to make a sentence obscure instead of clear
    4. ( eguna) to darken; \ilundu baino lehen before dark; goazen, iluntzen ari du let's go, it's getting dark ; neguan berehala iluntzen du it gets dark quickly in winter da/ad.
    1.
    a. ( zerua, gela) to darken, grow dark
    b. ( eguna) to {get || grow} dark
    c. ( eguraldia, zerua) to become overcast, darken
    d. ( kolorea) to grow sombre (GB), somber (USA), darken
    e. eguzkia eta ilargia \ilunduko dira orduan then the sun and the moon will grow dark
    2.
    a. ( p., izaera) to become {gloomy || morose || glum}; aurpegia \ilundu zitzaion his face saddened; barrua \ilundu zitzaion eta nahastu zen he become gloomy inside and grew confused
    b. ( egoera) gloomy, woeful; egoera politikoa \ilundu da the political situation has turned gloomy
    c. ( behatu) to cloud over; beren begiak ilun bitez gauza onik ikus ez dezaten may their eyes be blinded so that they may not see anything good

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilundu

  • 9 irten

    [from *eur- + t(z)en?] iz.
    1. departure
    2. [ izenen aurrean ] \irten-egun day of departure, departure date; \irten-leku place of departure io.
    1. bold, daring
    2.
    a. ( begia) bug; begi \irtenak bug eyes
    b. ( sudurra) prominent du/ad. ( h.g. urten) to go out, come out, leave da/ad.
    1.
    a. ( atera) to go out, come out; banda ikustera \irten ziren they went out to see the band; kanpora \irten gabe without venturing out; erbestera \irten gabe without going abroad
    b. ( alde egin) to leave; 1969an Afrikatik \irten nintzen I left Africa in 1969 ; goizeko trenean \irten ginen we left on the morning train; ihesi \irten to run away, escape
    c. ( hegazkina, trena, e.a.) to depart
    d. Antz. to make one's exit
    2. (irud.)
    a. to come out, emerge, appear
    b. ( landarea) to come up
    c. ( eguzkia, ilargia) to come out
    d. ( telebistan, irratian, e.a.) to come out, appear (- (e)an: on)
    e. ( egunkarian) to come out, appear (- (e)an: in) ; egunkarietan \irtenda it's come out in the newspapers
    f. ( hitza) to leave; hitzak ahotik \irten baino lehen before the words left his mouth
    3. ( toki, egoera jakin batean egoteari utzi) to leave; eskolatik \irten eta lanean hasi zirenean when they left school and started working; arriskutik \irten to get out of danger | to get out of harm's way; ez zen aitak esanetik \irten he didn't disobey what his father had told him
    4. Arkit. ( balkoia) to jut out, protrude, project
    5. ( gertatu) to be, wind up; garaile \irten to wind up the winner; ustea ustel \irten zitzaion his plan backfired
    6. Tek. to get lucky, have a lucky streak, run into luck
    7. ( behar den tokitik kanpora joan) to go, veer; bidetik \irten to go astray | to stray from the road | to veer off the road; ibaia neurrietatik \irtenda zetorren the river was {overflowing || spilling over} its banks

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irten

  • 10 ispilatu

    du/ad. to reflect, mirror da/ad. to be reflected; ibaian ispilatzen zen ilargia the moon was reflected in the river

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ispilatu

  • 11 itzali

    du/ad.
    1.
    a. ( sua) to put out, extinguish; ostikoka \itzali to stamp out
    b. ( kandela) to snuff (out), put out, blow out
    c. ( kriseilua) to blow out, put out
    2.
    a. ( argi elektrikoa) to turn off, switch off
    b. ( irratia, telebista, elektratresna) to turn off
    3.
    a. ( soinua) to silence, muffle, deaden; trumoia \itzali to muffle the thunder
    b. Mus. to mute, damp
    4. ( gertakaria, e.a.) to cast a shadow on
    5. ( itzalgabetu) to obscure
    6. ( bistatik desagertu) to vanish; hodeietan \itzali zen ilargia the moon vanished into the clouds
    7. (irud.)
    a. to snuff off; hizkuntza bat \itzali to snuff a language out
    b. ( egarria) to quench
    c. ( haserrea) to placate; Jainkoaren haserrea obra onekin \itzali nahi zuen he wanted to placate the wrath of God with good works da/ad.
    1.
    a. ( sua) to go out
    b. ( argia) to go out, be put out
    c. ( ilintia, ikazbizia) to go out
    d. (eguna) to end, grow dark; eguna itzaltzean at sunset | when it gets dark
    e. ( eguzkia) to go down
    f. (irud.) ia \itzali da ene begien dirdira the dazzle in my eyes has almost gone away
    2. ( soinua) to die away, cease

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzali

См. также в других словарях:

  • Ken Zazpi — Actuación en el Herri Urrats 2006 Datos generales Origen Gernika, Vizcaya, País Vasco, España …   Wikipedia Español

  • Ilargi Amandre — Ilazki Ilazki est le mot basque désignant lune dans la mythologie basque (voir la section étymologie). Ce mot pour désigner la lune fait partie d une suite de nom donné à cet astre par les Basques comme Ilargi (le plus courant), Idargi, Irargi,… …   Wikipédia en Français

  • Ilazki — est le mot basque désignant lune dans la mythologie basque (voir la section étymologie). Ce mot pour désigner la lune fait partie d une suite de nom donné à cet astre par les Basques comme Ilargi (le plus courant), Idargi, Irargi, Iretargi,… …   Wikipédia en Français

  • Mythologie Basque — La mythologie basque (Euskal mitologia) est l ensemble des mythes d origine basque et parvenus jusqu à nous. Christianisés tardivement, les Basques adoraient les forces naturelles comme le soleil, la lune, l air, l eau, les montagnes, les forêts …   Wikipédia en Français

  • Mythologie basque — La mythologie basque (Euskal mitologia) est l ensemble des mythes d origine basque et parvenus jusqu à nous. Christianisés tardivement, les Basques adoraient les forces naturelles comme le soleil, la lune, l air, l eau, les montagnes, les forêts …   Wikipédia en Français

  • Anari — Saltar a navegación, búsqueda Anari Información personal Nombre real Anari Alberdi Origen Azkoitia, País Vasco, España …   Wikipedia Español

  • Care Santos — Saltar a navegación, búsqueda Care Santos Care Santos nació en Mataró (Barcelona) el 8 de abril de 1970. Es escritora y crítica literaria en lengua castellana y, eventualmente, catalana …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»